17.12.2012

دوبلورهای ‘حریم سلطان’ دستگیر شدند

بی‌بی‌سی: این سریال با عنوان ‘حریم سلطان’ از یک شبکه ماهواره ای فارسی زبان پخش می شود و بینندگان فراوانی دارد

شبکه خبری سینمای ایران از بازداشت تعدادی از دوبلورهای سریال ‘حریم سلطان’ خبر داد.

به گزارش این شبکه، تعدادی از دوبلورهای این فیلم چند روز پیش دستگیر و به زندان منتقل شده اند.

سریال حریم سلطان از یک شبکه ماهواره ای فارسی زبان پخش می شود و بینندگان فراوانی دارد.

همزمان، خبرآنلاین از بیانیه “انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم” در ارتباط با دستگیری دوبلورهای این سریال خبر داده است.

در اطلاعیه رسمی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم (دوبلاژ ایران) آمده است: “به عنوان تنها تشکل صنفی رسمی و قانونی دوبله ایران به اطلاع علاقه‌مندان می‌رساند، هیچ یک از اعضای این انجمن در بین افرادی که از سوی وزارت اطلاعات دستگیر شده‌اند، حضور ندارند.”

در ادامه این بیانیه آمده است: “اعضای این انجمن همواره مخالفت خود را با هر گونه فعالیت زیرزمینی و غیرقانونی که لطمات جدی به فرهنگ و ادبیات کلامی این مرز و بوم وارد آورده است اعلام داشته‌ و از آن پرهیز کرده‌اند.”

سریال پرطرفدار حریم سلطان به زندگی سلیمان اول، سلطان سلسله عثمانی می‌پردازد، اما بسیاری عقیده دارند که این سریال واقعیات تاریخی را به شدت تحریف کرده است.

پیش از این تعدادی از سیاستمداران ترکیه از جمله نخست وزیر این کشور نیز از این سریال انتقاد کرده بودند.

رجب طیب اردوغان در انتقاد از این سریال گفته بود: “برخی مدعی هستند که ما در تاریخ کشورمان جز جنگ و لشکرکشی و توطئه و یک حرمسرای بزرگ چیزی نداشته‌ایم. بیگانگان می‌توانند تاریخ ما را هرجور که دلشان خواست تعریف کنند، اما ما باید تاریخ و تمدن خودمان را درست بشناسیم و درست معرفی کنیم.”

طرفداران این سریال می‌گویند که سریال با فیلم مستند تفاوت دارد و مجبور نیست عین واقعیات تاریخی را بازسازی کند.

برآورد می‌شود که این سریال در سراسر جهان بیش از ۱۵۰ میلیون تماشاگر ثابت دارد.

پیام برای این مطلب مسدود شده.

Free Blog Themes and Blog Templates